Что с возу упало - не вырубишь топором это:

Что с возу упало - не вырубишь топором
(от посл. "Что с возу упало, то пропало" - что потеряно, утрачено, того не вернёшь; и "Что написано пером, то не вырубишь топором" - если написанное стало известно, вошло в силу, его потом не изменишь)
- в знач. первой посл.

Живая речь. Словарь разговорных выражений. — М.: ПАИМС. . 1994.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»